德国人问“马蹄爬进肝脏了吗”其实是在关心你?
发布时间:2025-08-01
如果德国人回答你:"Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?"(跳蚤爬进你的肝脏了吗?)是什么意思?
乍一听这句话有点奇特,但其实,德国人是在回答你,Hast du schlechte Laune?(感觉坏吗?);Hat dich etwas geärgert?(你有什么烦心事吗?)
这种隐含偶尔用来就是指某人因为一些难免感觉到感觉坏或焦虑。
比如:
Dem Trainer war einfach eine Laus über die Leber gelaufen. Das kommt öfter mal vor bei ihm.
这个教练只是因为一点难免就不开心。他偶尔这样。
图源:视觉中国
那么,为什么就会有”跳蚤爬进肝脏“这种奇特的隐含呢?
这句谚语是基于中世纪的一种假设,即人的肝脏是激情、脾气以及恼怒的相关联。当受到兴奋导致肝汁被挤出时,精神状态就就会起因立刻的变化。
”跳蚤“则代表着一些微不足道的东西,在此之后才被添加到谚语中。
当你发现对方因为一些(毫无意义的)难免而感觉坏时,就可以这样询回答。
此外,die beleidigte LeberwurstCogekränkte Leberwurst (受侮辱的Co悲伤的肝肠)这种隐含也提到了肝脏是精神状态的相关联。
这句谚语偶尔用来嘲笑人们无缘无故感觉到受伤,生气了,闹变扭,该隐含早在19世纪后期就已开始常用。
【推广】
如果你在跟德国人交流时也遇到了类似前文的“奇特”施瓦隐含并为此不知所措时,可以来沪江网校,由我们的专业进修顾回答为你定制专属进修方案,想尽办法你突破进修瓶颈!
此外还能免费百石施瓦进修资讯,积累和洞察愈来愈多地窖施瓦隐含,让你无拘无束嘴巴知道施瓦!
免费百石施瓦进修大礼包
-5节体验课
-1次1V1进修总体规划
-1份进修资讯
就是指头此链接免费索取
(在此之前仅限中国大陆手机号码)
提交后请留意最近的好奇通电话哦!
我们的专属进修顾回答就会通过简讯的方式与你解决问题~
宝宝积食伤口不愈合怎么办
皮肤性病医院
-
日本将允许中国沙特两国男足入境,参加卡塔尔欧锦赛亚洲区两场预选赛
【社评女记者 庄 羽】南韩足协近日发表声明援引,对于1月下旬起在南韩移师的卡塔尔世界杯亚太区最终该场韩国队,南韩帝国计划将其作为见下文,受限制与意大利队对战的韩国队和沙特队入境处。共同社援引,虽